经典语录
Classic Quotes
1. Even though time and circumstances will change, the cause for lament will remain the same.
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
Suī shì shū shì yì, suǒyǐ xìng huái, qí zhì yī yě.
~ Wang Xizhi
2. When scholars of the highest class hear about the Dao, they practice it earnestly.
上士闻道,勤而行之。
Shàng shì wén dào, qín ér xíng zhī.
~ Laozi
3. Surely that which is such a kind arbiter of my life is the best arbiter of my death.
善吾生者,乃所以善吾死也。
Shàn wú shēng zhě, nǎi suǒ yǐ shàn wú sǐ yě.
~ Zhuangzi
4. How do I know that what I call knowing is not really ignorance?
庸詎知吾所謂知之非不知邪?
Yōng jù zhī wú suǒ wèi zhī zhī fēi bù zhī xié?
~ Zhuangzi
5. If you meet the Buddha, kill him.
逢佛殺佛。
Féng fó shā fó.
~ Linji
6. I would gladly wander in Paradise, but it is far away and there is no road.
诚愿游昆华,邈然兹道绝。
Chéng yuàn yóu kūn huá, miǎo rán zī dào jué.
~ Tao Yuanming
7. When the body bends, the shadow bends; when the body is straight, the shadow is straight.
形枉則影曲,形直則影正。
Xíng wǎng zé yǐng qū, xíng zhí zé yǐng zhèng.
~ Liezi
8. Isn't it a pleasure to study and practice what you have learned?
學而時習之、不亦悅乎?
Xué ér shí xí zhī、bú yì yuè hū?
~ Confucius
9. To me non-action is true happiness, yet the world regards it as great hardship.
吾以无为诚乐矣,又俗之所大苦也。
Wú yǐ wúwéi chéng lè yǐ,yòu sú zhī suǒ dà kǔ yě.
~ Zhuangzi
10. Life is a borrowed thing.
生者,假借也。
Shēng zhě, jiǎ jiè yě.
~ Zhuangzi
11. Know the white, but stay [close] to the black.
知其白,守其黑。
Zhī qí bái, shǒu qí hēi.
~ Laozi
12. Glaring confusion and doubt is what the sage uses for a map.
是故滑疑之耀,聖人之所圖也。
Shìgù huá yí zhī yào, shèngrén zhī suǒ tú yě.
~ Zhuangzi
13. To reach the ultimate emptiness, observe stillness earnestly.
致虚极,守静笃。
Zhì xū jí, shǒu jìng dǔ.
~ Laozi
14. He who sees what is right but does not act lacks courage.
见义不为,无勇也。
Jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě.
~ Confucius
15. Where can I find a man who has forgotten words so I can have a word with him?
吾安得忘言之
人而與之言哉?
Wú ān dé wànɡ yán zhī rén ér yǔ zhī yán zāi?
~ Zhuangzi
16. Everyone knows that to be useful is useful, but who knows how useful it is to be useless?
人皆知有用之用,而莫知无用之用也。
Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.
~ Zhuangzi
17. As to what is within the Six Realms, the sage theorizes but does not debate.
六合之內,聖人論而不議。
Liùhé zhī nèi, shèngrén lùn ér búyì.
~ Zhuangzi
18. As to what is beyond the Six Realms, the sage admits its existence but does not theorize.
六合之外,聖人存而不論。
Liùhé zhī wài, shèngrén cún ér búlùn.
~ Zhuangzi
19. Forget the years; forget distinctions. Leap into the boundless and make it your home!
忘年忘义,振于无竟,故寓诸无竟。
Wàng nián wàng yì, zhèn yú wú jìng, gù yù zhū wú jìng.
~ Zhuangzi
20. Knowing yourself is the beginning of all wisdom.
认识自己是一切智慧的开端。
Rènshi zìjǐ shì yīqiè zhìhuì de kāiduān.
~ Aristotle
1. Even though time and circumstances will change, the cause for lament will remain the same. | 虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。 | Suī shì shū shì yì, suǒyǐ xìng huái, qí zhì yī yě. | ~ Wang Xizhi | |
2. When scholars of the highest class hear about the Dao, they practice it earnestly. | 上士闻道,勤而行之。 | Shàng shì wén dào, qín ér xíng zhī. | ~ Laozi | |
3. Surely that which is such a kind arbiter of my life is the best arbiter of my death. | 善吾生者,乃所以善吾死也。 | Shàn wú shēng zhě, nǎi suǒ yǐ shàn wú sǐ yě. | ~ Zhuangzi | |
4. How do I know that what I call knowing is not really ignorance? | 庸詎知吾所謂知之非不知邪? | Yōng jù zhī wú suǒ wèi zhī zhī fēi bù zhī xié? | ~ Zhuangzi | |
5. If you meet the Buddha, kill him. | 逢佛殺佛。 | Féng fó shā fó. | ~ Linji | |
6. I would gladly wander in Paradise, but it is far away and there is no road. | 诚愿游昆华,邈然兹道绝。 | Chéng yuàn yóu kūn huá, miǎo rán zī dào jué. | ~ Tao Yuanming | |
7. When the body bends, the shadow bends; when the body is straight, the shadow is straight. | 形枉則影曲,形直則影正。 | Xíng wǎng zé yǐng qū, xíng zhí zé yǐng zhèng. | ~ Liezi | |
8. Isn't it a pleasure to study and practice what you have learned? | 學而時習之、不亦悅乎? | Xué ér shí xí zhī、bú yì yuè hū? | ~ Confucius | |
9. To me non-action is true happiness, yet the world regards it as great hardship. | 吾以无为诚乐矣,又俗之所大苦也。 | Wú yǐ wúwéi chéng lè yǐ,yòu sú zhī suǒ dà kǔ yě. | ~ Zhuangzi | |
10. Life is a borrowed thing. | 生者,假借也。 | Shēng zhě, jiǎ jiè yě. | ~ Zhuangzi | |
11. Know the white, but stay [close] to the black. | 知其白,守其黑。 | Zhī qí bái, shǒu qí hēi. | ~ Laozi | |
12. Glaring confusion and doubt is what the sage uses for a map. | 是故滑疑之耀,聖人之所圖也。 | Shìgù huá yí zhī yào, shèngrén zhī suǒ tú yě. | ~ Zhuangzi | |
13. To reach the ultimate emptiness, observe stillness earnestly. | 致虚极,守静笃。 | Zhì xū jí, shǒu jìng dǔ. | ~ Laozi | |
14. He who sees what is right but does not act lacks courage. | 见义不为,无勇也。 | Jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě. | ~ Confucius | |
15. Where can I find a man who has forgotten words so I can have a word with him? | 吾安得忘言之 | Wú ān dé wànɡ yán zhī rén ér yǔ zhī yán zāi? | ~ Zhuangzi | |
16. Everyone knows that to be useful is useful, but who knows how useful it is to be useless? | 人皆知有用之用,而莫知无用之用也。 | Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě. | ~ Zhuangzi | |
17. As to what is within the Six Realms, the sage theorizes but does not debate. | 六合之內,聖人論而不議。 | Liùhé zhī nèi, shèngrén lùn ér búyì. | ~ Zhuangzi | |
18. As to what is beyond the Six Realms, the sage admits its existence but does not theorize. | 六合之外,聖人存而不論。 | Liùhé zhī wài, shèngrén cún ér búlùn. | ~ Zhuangzi | |
19. Forget the years; forget distinctions. Leap into the boundless and make it your home! | 忘年忘义,振于无竟,故寓诸无竟。 | Wàng nián wàng yì, zhèn yú wú jìng, gù yù zhū wú jìng. | ~ Zhuangzi | |
20. Knowing yourself is the beginning of all wisdom. | 认识自己是一切智慧的开端。 | Rènshi zìjǐ shì yīqiè zhìhuì de kāiduān. | ~ Aristotle |
Brows, Eyes, Nose, Mouth
Everyone has eyebrows, eyes, a mouth and nose on their face...